Digital informiert - im Job integriert - Di-Ji

Kurzmenu

Inhaltsbereich

Brotkrümmelpfad

Barrierefreie Gestaltung eines Online-Videos

Inhaltsverzeichnis überspringen
  1. Barrierefreie Gestaltung eines Online-Videos
  2. Werkzeuge und Formate
  3. Untertitelung und Audio-Deskription (angezeigt)
  4. Technische Umsetzung
  5. Aufwand
  6. Download

Im Folgenden wird das generelle Vorgehen zur Erstellung von Untertiteln und Audio-Deskriptionen vorgestellt.

Untertitelung

Eine Untertitelung richtet sich primär an Gehörlose und Schwerhörige. Aber auch fremdsprachige Zuschauer oder Betrachter in einer lauten Umgebung können vom Mehrwert einer Untertitelung profitieren. Untertitel enhalten akustische Elemente (gesprochene oder gesungene Sprache, Ereignisse wie das Klingeln eines Telefons und weitere) des Videos in einer optisch lesbaren Alternative. So kann der Inhalt auch ohne Ton nachvollzogen werden.

Für die Untertitelung unterstützt der JW FLV Player sogenannten Timed Text. Dabei handelt es sich um eine von einer in englischer Sprache W3C-Arbeitsgruppe aktuell entwickelten Spezifikation zur Synchronisation von Text mit anderen Medien wie Video oder Audio.

Timed Text basiert auf einem XML-Dialekt und stellt daher ein interoperatibles Textformat für die diversen proprietären und teilweise zueinander inkompatiblen Untertitel-Formate (zum Beispiel in englischer Sprache Microsofts "SAMI" oder in englischer Sprache Apples "Quicktime Text") dar.

Zur Erstellung von Timed Text-Dateien existieren sowohl Werkzeuge, die lokal auf dem Rechner installiert werden müssen (zum Beispiel in englischer Sprache MAGpie, als auch online, wie beispielsweise das Flash-basierte Tool "in englischer Sprache Subtitle horse".

Audio-Deskription

Eine Audio-Deskription richtet sich an blinde und sehbehinderte Zuschauer. Sie enthält für das Verständnis des Videos relevante Informationen, die ausschließlich visuell im Video enthalten sind (z.B. Bewegungen (Mimik, Gestik) der Darsteller, in einer akustisch wahrnehmbaren Alternative.

Zur Synchronisierung von Inhalten wurde vom in englischer Sprache W3C der Standard in englischer Sprache SMIL (Synchronized Multimedia Integration Language) entwickelt. Leider wird dieser Standard durch den JW FLV Player nur für die Generierung von Playlists unterstützt. Daher muss die Audio-Deskription synchron zum angesehen Video eingesprochen werden.

Für die Aufnahme von Audio existieren zahlreiche kostenfrei erhältliche Programme. Alternativ kann auch der in Windows integrierte Recorder verwendet werden.

Der JW FLV Player unterstützt alle gängigen Audioformate wie wave (.wav), MP3, Ogg Vorbis (.ogg) und zahlreiche weitere. Um die Dateigröße möglichst gering zu halten, sollten Audioformate mit starker Komprimierung wie MP3 oder Ogg Vorbis verwendet werden.

 

Seite 3 von 6 Alle Seiten

Navigation