Digital informiert - im Job integriert - Di-Ji

Kurzmenu

Inhaltsbereich

Brotkrümmelpfad

Leitfaden OpenOffice.org Writer 3.3

Inhaltsverzeichnis überspringen
  1. Leitfaden OpenOffice.org Writer 3.3
  2. Ein strukturiertes Dokument erstellen
  3. Überschriften
  4. Listen
  5. Alternativtexte für Bildelemente
  6. Diagramme und Schaubilder
  7. Konvertierungsprobleme von Alternativtexten
  8. Links
  9. Arbeiten mit Textmarken
  10. Tabellen
  11. Gestaltung einer Tabelle
  12. Sprachauszeichnung und Sprachwechsel (angezeigt)
  13. Metadaten zum Dokument
  14. Einfügen eines Inhaltsverzeichnisses
  15. Überprüfen auf Barrierefreiheit

Sprachauszeichnung und Sprachwechsel

In der Regel werden Sie Deutsch als Standardsprache für die Korrekturhilfen ebenso eingestellt haben.

Sie können in OpenOffice Writer einzelne Wörter oder längere Passagen auch einer anderen Sprache zuweisen. Sofern fremdsprachige Wörter vorhanden sind, sollten Sie diese auch entsprechend auszeichnen. Diese Wörter oder Passagen können von Vorleseprogrammen dann im Klangbild der entsprechenden Sprache wiedergegeben werden. Zeichnen Sie den Text nicht aus, wird der fremdsprachige Text unter Umständen unverständlich mit deutscher Betonung vorgelesen.

Bildschirmfoto: Dialogfenster 'Zeichen' mit Reiter 'Schrift' und Sprachauswahl

Bei Konvertierung in ein PDF-Dokument zu beachten

Nach Export in ein PDF-Dokument ist „Deutsch“ als Hauptsprache im PDF-Dokument angegeben, die ausgezeichneten fremdsprachigen Wörter sind im Inhaltscontainer korrekt ausgezeichnet.

 

Seite 12 von 15 Alle Seiten

Navigation